물 한 잔도 허투루 두지 않고

ความปรารถนาอันแรงกล้าที่สลักลงบนต๊อก (เค้กข้าว)

ต๊อก (เค้กข้าว) เป็นสิ่งที่ขาดไม่ได้สำหรับพิธีกรรมและงานเฉลิมฉลองต่างๆ ซึ่งไม่เพียงแต่เป็นส่วนหนึ่งของบางวันหยุดทางวัฒนธรรมในประเทศเกาหลีแต่ยังรวมถึงพิธีงฉลองวันบรรลุนิติภาวะ, พิธีแต่งงาน, พิธีศพ และพิธีกราบไหว้บรรพชน ซึ่งบรรพบุรุษของเราจะทำต๊อกในช่วงงานเลี้ยง, งานเลี้ยงวันเกิด, วันหยุดทางวัฒนธรรม เพื่อนำความโชคดีและแบ่งปันความสุขให้กับเพื่อนบ้านของพวกเขาในการเพิ่มความสำคัญในโอกาสใดๆก็ตามสำหรับการเฉลิมฉลอง
ซึ่งลวดลายของต๊อกจะแตกต่างกันขึ้นอยู่กับประเภทของพิธีกรรมและงานฉลองว่าทำสำหรับอะไร โดยบรรพบุรุษของเราใช้ลวดลายกระดองเต่าและ 10 สัญลักษณ์ของการมีชีวิตยืนยาวอันเป็นสัญลักษณ์ทางวัฒนธรรมอันโดดเด่นเพื่อเลี้ยงฉลองวันเกิดแรกให้กับทารกและฉลองอายุครบ 60 ปี ในขณะเดียวกันในพิธีแต่งงานพวกเขาใช้องุ่น, ทับทิม, ผู้เสื้อ, ค้างคาว และห่าน ซึ่งทั้งหมดนี้เป็นสัญลักษณ์แห่งความอุดมสมบูรณ์และมีชีวิตยืนยาว นอกจากนี้ในงานแต่งงานบรรพบุรุษผสานสองอักษรจีนที่หมายถึง “ความสนุกสนาน” ดั่งความปรารถนาที่เพิ่มพูนความสนุกและความสุขเป็นสองเท่าสำหรับคู่แต่งงานใหม่ โดยในช่วงพิธีกรรมมีการนำ ดอกบัว กลุ่มดวงดาว หรือ ลวดลายที่หมายถึงวงล้อแห่งซัมซาร่า (วัฏสงสาร) มาใช้เพื่อชีวิตหลังความตายที่สะดวกสบาย
วงกลมสองวงที่เป็นแม่พิมพ์ลายพอร์ชเลนสีขาวจากเค้กข้าวเปิดงานแสดงขึ้นที่พิพิธภัณฑ์แห่งเมืองทงยองและที่พิพิธภัณฑ์ท้องถิ่นโอจุกฮอนในคังนึง ซึ่งเป็นตัวอย่างที่ยอดเยี่ยมของลายเค้กข้าวกลมที่บรรพบุรุษใช้ในอดีต โดยเฉพาะอย่างยิ่งพื้นผิววงกลมแบ่งออกเป็น 4 ส่วนและสลักช่วงห่างและลายเท่าๆกันให้ความรู้สึกมั่นคงต่อลวดลายทั้งหมด ขณะเดียวกันลายเค้กข้าวรังสรรค์ขึ้นโดยศิลปิน มุน พยอง (ลวดลายร่วมสมัยที่ใช้รูปแบบดั้งเดิม) มีน้ำหนักแต่ความรู้สึกที่หรูหราและทันสมัย

외다리 소반
일주반