Chia sẻ tình thân ái

Chia sẻ tình thân ái

Thời gian dường như đáng quý hơn khi dần nhích đến những ngày cuối cùng trong năm, và có một ngày vô cùng đặc biệt. Đó là Dongji (冬至), có nghĩa là “mùa đông đã đến với những điều tuyệt với nhất.” Đó là khoảng 10 ngày đến hết tháng. Những đêm mùa đông dài sẽ trở nên ngắn ngủi hơn qua mỗi ngày. Đây cũng phải là một ngày đặc biệt đối với những con người yêu sự truyền thống. 「Dongguk Sesigi」có nói rằng Dongji, còn được biết bằng cái tên “Ase (亞 歲, ngày nho nhỏ của Năm mới).” Nhà vua ban hành lịch mới cho năm tới được đóng bằng con dấu của hoàng tộc vào ngày này, và các quan lại trong cung sẽ phân phát xuống cho người thân của họ. “Haseondongryeok (夏 扇 冬 曆)” có nguồn gốc từ đây. Có ý nghĩa là chiếc quạt được mang ra trong mùa hè (Dano), và một bộ lịch vào mùa đông (Dongji). Haseondongryeok được sử dụng khi nói đến những món quà tuyệt vời nhất cho các mùa. Lịch của Nhà Vua đã lan truyền rộng rãi ra khắp đất nước có nói lên nguyện vọng tha thiết của nhân dân về sự thịnh vượng và mùa màng bội thu. Phong tục phổ biến nhất của Dongji đang ăn patjuk (cháo đậu đỏ). Từ xa xưa, con người luôn tin rằng màu đỏ của patjuk có thể xua đuổi luồng khí xấu. Mọi người làm patjuk và đặt patjuk tươi ở đây đó trong nhà của họ để bảo vệ chúng khỏi những điều xấu trong suốt đêm dài nhất trong năm.

Khi cháo đã nguội, cả nhà cùng chia nhau món ăn. Người ta tin rằng họ sẽ bị già đi một tuổi trừ khi có thể ăn nhiều hơn một viên bánh gạo ngọt trong món cháo hơn độ tuổi hiện tại của họ. Putjuk dành cho Dongji được xem như bùa phép phòng vệ, một truyền thống dân gian để đếm tuổi của một ai đó. Người Nhật có phong tục ăn cháo đậu đỏ và bánh đậu đỏ vào dịp Dongji. Trong khi đó, Trung Quốc có một truyền thống lâu đời là làm bánh bao jiaozi vào ngày Dongji. Sau Dongji, người Nhật tặng nhau những món quà cuối năm (oseibo) được gói cẩn thận trong giấy trắng và gửi lời chào đến những người thân quen của họ. Ở Trung Quốc, tháng mười hai được gọi là “Napwol (臘月)" bởi vì Trung Quốc cổ xưa đã tổ chức nên Napje (臘 祭) từ ngày 8 tháng mười hai - 15 Tháng Một âm lịch. Trung Quốc vẫn coi ngày 08 tháng 12 là một ngày quan trọng và gọi đây là ngày “Napparil (臘八 日).” Những ngày cuối cùng của năm được gọi là “Jeseok (除夕)” hoặc “Jeya (除 夜).” Những con người của sự truyền thống sẽ đến thăm người thân hoặc thầy cô của họ để “Cúi chào.” Và Tháng Mười Hai có「Dongguk Sesigi」 được miêu tả như sau: “Những dòng đèn lồng nối đuôi nhau thắp sáng khắp phố phường từ chiều tối đến đêm khuya.” Người dân thường thắp sáng căn phòng và nhà bếp của họ bằng đèn dầu và cùng đợi cho đến khi mặt trời mới bắt đầu mọc. Phong tục này được gọi là “Suse (守歲). Dắt mọi người bước qua năm mới với một tinh thần và niềm tin mới tươi sáng hơn. Đó là một truyền thống độc đáo của Hàn Quốc mà khó có thể tìm thấy ở bất kỳ đâu trên thế giới.