Khám phá bí mật nét đẹp Hàn Quốc trong các tác phẩm gốm thiên thanh Celadon

Tôi muốn biết lý do vì sao cô lựa chọn làm việc với gốm sứ như một sự ‘trung hòa nghệ thuật’.
Tôi từng học thiết kế thời trang khoảng hai năm ở trường đại học, sau đó tôi chuyển sang mỹ thuật khi nhận thấy rằng nghệ thuật tinh tế phù hợp với tôi nhiều hơn là nghệ thuật thương mại. Giáo viên dạy vẽ đã gợi ý rằng tôi phù hợp với gốm sứ và khuyên tôi nên theo đuổi, và tôi đã chọn gốm sứ truyền thống thay vì gốm sứ hiện đại. Điều đó hóa ra là sự lựa chọn thông minh. Mỗi bước trong quá trình từ đất sét đến gốm, đều rất đáng kinh ngạc.

Xin cô nói thêm về ý nghĩa được truyền tải bởi tác phẩm của mình.
Không có thông điệp chắc chắn nào cả, nó thay đổi mỗi lần dựa vào trạng thái của tôi, sự yêu thích hay thậm chí tính khí của tôi. Ví dụ chủ đề của series in mặt người trắng đen trên ly sứ là ‘ai giết những người này’. Khi tôi đang thực hiện thì đang có hoạt động biểu tình chống lại sự đàn áp dân chủ của chính phủ Thổ Nhĩ Kỳ, và nhiều sinh viên đã hy sinh. Tôi phác họa gương mặt của những sinh viên tử vong vào lúc đó lên hình ảnh quả lựu đạn hơi cay. Có hai tấm biển có hình ảnh trẻ em mang ý nghĩa ‘Lạc quan’, cũng là chủ đề một cuộc triển lãm ở Thổ Nhĩ Kỳ. Mặc dù triển lãm nói về Sự lạc quan nhưng vẫn có chiến tranh và giết chóc ở khắp nơi, nên tôi đã lấy hình ảnh các đứa trẻ vô tư với nỗi sợ hãi chiến tranh và đặt tên ‘Kẻ bi quan’. Thông điệp trong tác phẩm luôn thay đổi dựa trên cảm nhận của tôi qua nhiều trạng thái khác nhau.



Tại sao cô chọn đúc khuôn thay cho việc tạo mẫu bằng tay?
Tôi bị chứng run tay, dù phẫu thuật cũng không khỏi, nên tôi không thể mang vác vật nặng. Tôi đã phải tìm kiếm một phương pháp khác ngoài tạo mẫu bằng tay. Tôi đã chọn phương pháp đúc khuôn, nghĩ rằng có thể sẽ thú vị để tạo nên gốm sứ bằng cách sử dụng các công cụ và máy móc. Tôi từng quan tâm đến thành phẩm của mình sẽ thay đổi đáng kể khi thực hiện với các công cụ hay thiết bị khác nhau. Về phần mình, tôi thích một hình mẫu hoàn hảo, và hiệu suất của việc đúc khuôn bằng phương pháp này hoàn hảo hơn nhiều so với tạo mẫu bằng tay.

Tôi có thể thấy những bài văn hay hình ảnh được in lên bề mặt gốm sứ.
Khi tôi đang học thạc sĩ, tôi thích đi chụp ảnh ở nhiều nơi. Một ngày tôi chợt nghĩ rằng sẽ sử dụng những bức ảnh đó. Tôi nghiên cứu cách làm sao để sử dụng những bức ảnh, và học nhiều kỹ thuật in ấn khác nhau. Tôi không sợ đối mặt với những thí nghiệm và đã trải qua nhiều thất bại với nhiều phương pháp in khác nhau. Thế mà tôi vẫn vui vẻ học hỏi và khám phá những kỹ thuật mới. Tôi cảm thấy in bằng máy sẽ tốt và thú vị hơn chạm khắc bằng tay.



Thổ Nhĩ Kỳ và Hàn Quốc có mối quan hệ đặc biệt. Làm sao cô hình thành được một mối quan hệ như thế với đất nước Hàn Quốc?
Tôi từng tham gia lễ hội Gốm sứ Gyeonggi World Ceramic Biennale vào năm 2011. Tôi gặp một giáo sư người Đức lúc đó đang là giáo sư thỉnh giảng về gốm sứ tại đại học Kyunghee, và tôi đã liên lạc qua email với ông ấy nhiều năm. Ông đã gợi ý tôi nối nghiệp ông ấy vào thời điểm ông sắp về nước, và đó là lý do bây giờ tôi đang ngồi đây. Tôi nghĩ sẽ khó khăn cho tôi bởi đó là lần đầu tiên sống ở nước ngoài, nhưng tôi thực sự hạnh phúc vì nhiều người đã xem tôi như người nhà hay bạn bè. Có lẽ bởi vì Hàn Quốc nghĩ rằng Thổ Nhĩ Kỳ như là ‘vùng đất anh em’ vì Thổ Nhĩ Kỳ đã chiến đấu cho Hàn Quốc vào thời chiến tranh. Người dân Thổ Nhĩ Kỳ cũng rất thích Hàn Quốc.

Thổ Nhĩ Kỳ là biên giới giữa Đông và Tây. Làm sao cô nhìn thấy được văn hóa Hàn Quốc dựa vào trải nghiệm của mình về hai nền văn hóa?
Miền tây của thủ đô Ankara của Thổ Nhĩ Kỳ đi theo nền văn hóa Phương Tây, trong khi phía đông thì lại tiếp cận văn hóa Phương Đông. Tôi đến từ miền tây (thành phố Izmir), nên tôi quen với văn hóa phương tây và chủ nghĩa tân thời. Thổ Nhĩ Kỳ may mắn khi trải nghiệm cả hai nền văn hóa Đông và Tây. Từ viễn cảnh này, sẽ có nhiều điều đẹp đẽ về văn hóa Hàn Quốc mà tôi không thể nói hết. Nếu phải nói, thì tôi sẽ nói về vẻ đẹp của gốm thiên thanh Celadon triều đại Goryeo. Thật là mơ hồ, những cấu trúc truyền thống như nhà Hàn Quốc hay đền thờ, chùa đều rất đẹp với những đường nét, màu sắc và sự hài hòa ở phông nền.



Gốm sứ truyền thống Thổ Nhĩ Kỳ khác Hàn Quốc ra sao? Làm sao cô có thể so sánh những đặc điểm của chúng?
Văn hóa gốm sứ của Hàn Quốc và Thổ Nhĩ Kỳ có điểm tương đồng là chúng đều được phát triển rất độc đáo, văn hóa nguyên thủy mặc dù có sự ảnh hưởng lịch sử bởi Trung Quốc và các quốc gia láng giềng. Ở trường hợp gốm sứ Thổ Nhĩ Kỳ, có một sự ảnh hưởng Trung Quốc mạnh mẽ trước tiên là tông màu xanh đậm, giống như Blue China, và những hoa văn, hình mẫu, màu sắc và hình dáng, mặc dù mang tông màu đơn sắc và phát triển thành nhiều hình dáng khác nhau qua nhiều giai đoạn. Và thời kỳ gần đây thì lại xuất hiện nhiều màu sắc sáng như màu xanh lá cây hay đỏ. Thổ Nhĩ Kỳ có một loại gốm sứ giống với gốm sứ trắng của triều đại Joseon. Gốm sứ trắng của thời Joseon được nung trong nhiệt độ 1200 ~ 1300oC để cho ra thành phẩm, nhưng gốm sứ Thổ Nhĩ Kỳ được nung lâu hơn với nhiệt độ thấp hơn. Tôi từng bị mê hoặc bởi vẻ đẹp của gốm thiên thanh Celadon thời Goryeo và đã làm luận văn về đề tài này để công bố lên tạp chí của Mỹ. Tôi từng thăm bảo tàng gốm sứ Celadon ở Gangjin và lò nung cổ của gốm sứ Celadon thời Goryeo trong quá trình làm đề tài nghiên cứu. Với gốm thiên thanh Celadon của thời Goryeo, đó là sản phẩm độc nhất vô nhị, chiến thắng tất cả những dòng gốm sứ có nguồn gốc Trung Quốc, và được công nhân là ‘loại gốm sứ đẹp nhất thế giới’.